Monthly Archives: يوليو 2016

الموت ينظر إلينا من النافذة قصة: بن علي لونيس

  رياح آخر الخريف تمسح طرقات المدينة الحزينة.. ما تبقى من أشجار ورثتها المدينة عن الكولون تعرّت بسرعة… من هذا الذي ينظر إلينا من زجاج النافذة ؟ لم أر شيئا.. فتحتُ النافذة فدخلت ريح باردة ممزوجة بقطرات من الماء في … إقرأ المزيد

نُشِرت في نماذج من نصوص سكان البيت | أضف تعليق

ما قبل الصّقيع للرّوائي السّويديّ هيننغ مانكل الفصل الرابع

خاص بيت الخيال ترجمة : سليمان زوقاري سافرت ليندا إلى ستوكهولم بعد بضعة أيّام. ساعدتها زيبا على تحضير فستانها لحضور الحفل الرّاقص. كان الثوب سماويّ اللّون و ذا ياقة منخفضة تكشف جزءا من صدرها و ظهرها. قام منظّمو الحفل بتأجير قاعة … إقرأ المزيد

نُشِرت في ترجمات بيت الخيال | أضف تعليق

جبل الرَّبّ :يَوميات الإنسانِ العادي لآري دي لوكا

خاص ببيت الخيال. كه يلان محمد . عُرِفَت الرواية بإنها منبرُ من همشهم التاريخ الرسمي ولمْ يُدوَن إلا لماماً عن حراكهم وما ناشدوه من أحلام بمستقبلٍ يكون أكثرَ إنصافاً بهم ،لذلك ليس من المُبالغة في القول بأنَّ السردَ لم يكنْ على … إقرأ المزيد

نُشِرت في غير مصنف | أضف تعليق

ما قبل الصّقيع للرّوائي السّويديّ هيننغ مانكل ترجمة : سليمان زوقاري الفصل الثالث

  كانت النوافذ مغطّاة بالخشب فيما كان أحد أنابيب التّصريف مفصولا عن المزراب و كانت ألواح السّطح غير مكتملة. كان البيت يقع على هضبة مرتفعة تتيح منظرا أخّاذا على المحيط و لكنّه كان موحشا و كئيبا في الوقت نفسه ممّا … إقرأ المزيد

نُشِرت في ترجمات بيت الخيال | أضف تعليق

“بدلة الغوص والفراشة” لجان دومينيك بوبي ترجمة شوقي البرنوصي

خاص بيت الخيال: عندما تمّ عرض فيلم “بدلة الغوص والفراشة” للمخرج الفرنسيّ جوليان شنابل على شاشات السينما سنة 2007، عرف نجاحا منقطع النظير. إذ تحصّل على جائزة أحسن اخراج في مهرجان “كان” سنة 2007 وأحسن فيلم أجنبي بالغولدن غلوب سنة 2008. … إقرأ المزيد

نُشِرت في ترجمات بيت الخيال | أضف تعليق

شحّاذو المعجزات فرجيل غيوركي/ ترجمة جمال الجلاصي

خاص ببيت الخيال الفصل الرابع .خبر تافه سيسافر ماكس إمبلينت ومبلانش منور إلى أوروبا بمفردهما. لن تحضر العائلتان الزّواج. عند عودتهما ستحتفل العائلتان بالزّواج  بوليمة كبيرة ، بحيث يحضر كلّ أفراد عائلة الشّرطة البيضاء وكلّ العائلة المقبرة السّوداء. أوصت بلانش على … إقرأ المزيد

نُشِرت في ترجمات بيت الخيال | أضف تعليق